【画像】中国・高雄市 「ママソ」なる謎の落書きが大量に発見され騒然
SNSでの反応をまとめました
母鼠…?
— 釘 (@kugi_dor) July 4, 2021
高雄市内全域にある謎の落書き「ママソ」日本語で表記されているが、中国語でも台湾語でも客家語でもないようで本当に謎。見つける度に写真を撮っていたら、いつの間にかコレクションみたいになってた。 pic.twitter.com/ka3SFtbwFk
— 阿明 (@KURAMOTOTOMOAKI) July 3, 2021
落書きは良くないけど台湾の日本への愛着が感じられてるちょっと嬉しいです!
台湾行った時、アパレルショップとかに不思議な日本語が書いてあったりして面白かったです!
— むい (@28duQYoo3XV6W1D) July 4, 2021
実は「ソ」じゃなくて「ン」という可能性も…笑
— HOZ@台湾在住🌈 (@HOZ_attaiwan) July 3, 2021
所以這字是什麼意思呢?😆
— 🔎萌月🥕 (@moon80716) July 4, 2021
『どうしても干支に入りたい』のネズミ君が大好きな猫の「ママン」を探してる、とかかな?
— tanayan (@tanayan001) July 4, 2021
ママソ可愛いですね、ママソ・・・。
— 栖来ひかり@『時をかける台湾Y字路』発売中!!! (@rorarininyo) July 3, 2021
台湾では、「ソ」と「ン」をよく間違えますが、「ママン」にしても意味不明ですね。
逆さにしても「ハとと」?なおさら分からないですね。😄
— Anthony Rafael Chao アンソニー・ラファエル C. (@arcphoenix2) July 3, 2021
昔のネットスラングで"ン"を"ソ"に変える流行があったのでそれと関係が・・・?
— ろそこだよ (@Rosocodayo) July 4, 2021
これ、私もいくつか見たことあります。
謎の「ママソ」。— 三野たけ (@3notake) July 3, 2021
ネズミがお母さん探して描いてるんだきっと🐀
— Neru👓お歌とゲームとむぎたとおこげ (@Neru_1224) July 4, 2021