【動画】大谷翔平に差別的発言 TV局解説者が炎上し謝罪へ 「ベリーベリーケアフル」がアジア人差別か
SNSでの反応をまとめました
なんかアメリカのおっさんがアジア訛りでベリーベリーケアフルって言ったらしいんだけどさ。
アジア訛り聞き取れるんですね?!いいんですね?!アジア訛り全開でハワイとか行っちゃっていいですね?!
っていう変な感動を覚えた。
笑われてもいいから通じて欲しいんじゃこっちは。— あでりん (@adeliexe) August 18, 2021
ベリーベリーケアフル、明日どっかで言ってみようかな。☺️
— wasteland wanderer (@junkpiano) August 18, 2021
ベリーベリーケアフル
プロの放送解説者があそこだけ意図的に発音を変えているのに「何が問題なの?」「別に気にならないけど」とかとぼけてる日本人の多さに色々と我が国の敗北を感じるな。 #大谷翔平— 仁丙 (@Zifddmt) August 19, 2021
今話題のベリーベリーケアフルの発音聴いてみたけど
ほぼほぼネイティブに聴こえてる私の耳おかしいwww— ayayu_cute (@AyayuCute) August 18, 2021
大谷さん40号打ってんじゃん。ピッチャーはベリーベリーケアフルに投げないとアカンよ。
— 遠山悠夏 (@friendchildhood) August 19, 2021
ベリーベリーケアフル聞いたけど、日本語訛りになっているのかわからなかった…ネイティブがバカにするのは絶対にダメ。
— なな太郎 (@nanami_chem) August 19, 2021
「ベリーベリーケアフル」で
そんなに問題になるのか・・・じゃあ、↓もNGなのかな?😓 pic.twitter.com/i0KIACHivT
— NEWTYPE👑🪓 (@NewtypeMetal) August 19, 2021
ベリーベリーケアフル。私には普通の英語に聞こえた。でも、この箇所だけ聞き取りやすかった。そうか。これが、訛りか。
どうでもいいけど。
ちょっとショック。— 干しぶどう (@kv8Iu11uCepGfLu) August 18, 2021
ベリーベリーケアフルで無期限謹慎か。。。差別意識がすごいですね
— ケニーさん (@kennysan00) August 19, 2021
日本人っぽく発音したベリーベリーケアフルが差別発言の意味がわからん
— じんちこめひ (@JinChicoMehiTKG) August 19, 2021
大谷翔平の攻略法を聞かれてベリーベリーケアフルとわざと覚えたての片言な英語を真似したジャック・モリスがアジア人差別だろうと炎上してるとのこと
MLB殿堂入りしてる事と通訳を付けろと言われた大谷への発言で相乗的に大問題になってるそうで
pic.twitter.com/xLQrGtbFj4— トーラス (@_6NNTN) August 19, 2021
日本人は自虐ネタ好きだから、アメリカ人相手に時事ネタだと思って「ベリーベリーケアフル」を会話に挟んで場を白けさせそう。
— タラレバ弁護士 (@gaishilegal) August 19, 2021
ベリーベリーケアフルの発音のダメさがわかるぐらい英語喋れるようになりたいなあ。
— Tiko (@tikotiko00000) August 19, 2021
ベリーベリーケアフルの発音がアジア人差別で問題になってるのにオオタニサン!って喜んで使ってる日本
— もりお (@morioblog) August 19, 2021
MLB⚾大谷くんの打席で記者が差別的な発言?「大谷にどうやって投げる?」「ベリーベリーケアフル(非常に慎重に)」これがアジア人特有のアクセントのものまね?そんな発言どうだっていいよー
— じろ (@b7CLpAlYHwSrV91) August 19, 2021
ベリーベリーケアフルのどこが日本人英語っぽいのか分からなかった。。耳悪いな。😅
— 土井諭【現代文】学校採用シェア第二位『げんたん』 (@scapa30) August 19, 2021
楽しみにしてます!
大谷選手にベリーベリーケアフルと言った実況が差別だ!となりましたが、どこが差別か全然分かりませんでした。。。ぜひ解説していただきたいです!
— ゆんゆん🐎 (@enjoy_hors) August 19, 2021
えー
アメリカ人が訛って発音したら差別って思われるんだ
怖っ
ベリーベリーケアフル
を逆に日本人が流暢に発音したら、アメリカ人を差別してるって言われるのかな🤪— Takay (@Pier111111) August 19, 2021
ベリーベリーケアフルって
直訳すると「とてもとても注意しないといけない」
もしかして、「こいつの打席には回らせるな」→「こいつは避けろ」
→「こいつから逃げろ」
こうゆうこと?(超個人的意見)— とよくんだよ! (@T_dayo100) August 18, 2021
大谷への差別で問題になってる「ベリーベリーケアフル」ってのが何がいけないか猿のワイにはさっぱり分からん…
— ぴろりん (@Pero_Pero_Piro) August 19, 2021
ベリーベリーケアフルの言い方?か発音がアジア系?
よくわからんけど、カタカナ英語で話してくれた方が日本人は理解しやすいからその言い方の方が聴き取れるまである— ワイド兄弟(仮) (@WideBrothers) August 18, 2021
最初のベリーベリーケアフルの発音らしい
— 〓V.I.P〓(びっぷ) (@vip_japanA) August 18, 2021
ジャックモリスの「ベリーベリーケアフル」聞いたけどあれで真似してるつもり?全然わかんない俺が見本見せてやりたい
— けにち🇯🇵🇮🇹🇦🇺🇺🇸🇫🇮🇪🇪🇹🇼🇨🇦 (@knabe_) August 19, 2021
ベリーベリーケアフル
が炎上してるみたいだけど、何が問題なのかわからない( ´・ω・`)あんまり気にする日本の人はいないんじゃないかな?
— 日下部こなた (@Kusakabe_Konata) August 18, 2021
ど日本人だからベリーベリーケアフル聴いても全然わからない😂
— 三零⚰ (@at_euphoria) August 19, 2021
https://twitter.com/rylac50/status/1428186881800380420